Григорий Ганзбург
Светлой
памяти
пианистки
Веры Павловны
Мархашовой-Карпиловской,
урожденной Розиной
(1902-1993).
ПРЕДИСЛОВИЕ
Cоставившие эту книгу cтатьи о Кульман возникли как побочный эффект в ходе исследований
в совершенно иной области.
В 1973 году, еще будучи студентом историко-теоретического
факультета Харьковского государственного института искусств им. И. П. Котляревского, я начал изучать позднее
вокальное творчество композитора Роберта Шумана (работа велась под руководством
И. Н. Дубинина, известного специалиста
в области музыкальной гармонии). Эта тема привела к петербургской поэтессе первой
четверти XIX века Елисавете Кульман —
одной из авторов стихов, озвученных когда-то Шуманом. Желая понять ход мыслей композитора,
я обратился к произведениям Кульман и к источникам, сообщающим ее биографию. Разумеется, увлекся.
Мне было тогда почти столько же лет, сколько прожила поэтесса. Знакомясь с материалами,
я был сперва несколько разочарован: стихи Кульман показались
чересчур староманерными и даже как будто неумелыми. То
была архаика допушкинского стиха. Однако со временем я стал всё лучше ощущать прелесть
такой поэзии. (Первый вариант моей работы о Кульман, к счастью,
не был напечатан: теперь мне было бы неловко за тот наивный тон и теплоту.
Но правда и то, что в 18 лет я, конечно, счел бы мой сегодняшний тон сухим и скучным. Время не оставляет неизменной живую субстанцию: в ней всегда что-то
грубеет, а что-то размягчается.)
Елисавета Кульман —
поэтесса основательно забытая. Ее наследие не переиздавалось
на русском языке уже более полутора столетий. О ценности ее
произведений существует широкий спектр мнений, в том числе полярные. Однако бесспорным
фактом, навсегда включившим петербургскую поэтессу в историю мирового искусства,
остается музыка Роберта Шумана, сочиненная
на ее стихи (и в память о ней), и та восторженная оценка,
которую гениальный композитор давал ее поэзии. Следовало
сопоставить реакцию Шумана на творчество Кульман с мнениями его современников. Были
просмотрены все статьи и книги, написанные о Кульман в России. Несколько лет ушло
на работу в архивах, поиски рукописных документов и печатных источников, свидетельствующих
о реакции разных людей (от ученых-энциклопедистов до лиц
малообразованных) на творчество и личность Кульман. Когда видишь по документам,
как поэтическое наследие движется во времени и проходит сквозь сознание всё новых
поколений читателей, ощущаешь, будто пульсирует жизнь поэта. На протяжении полутора
веков пульс этот был исчезающе редок и временами могло
казаться, что пульса нет совсем. Но он был: документы, если их расположить хронологически,
показывают, что пульс бился всегда...
Интереснейшие материалы,
прошедшие через мои руки, оказались более обширны, чем это требовалось для публикации
по шумановедческой теме, с которой всё началось. Кульмановедческая проблематика ответвилась в самостоятельное
исследование, результаты которого пришлось публиковать отдельно. Сделать это удалось
не сразу: тема Кульман в литературоведении глухая (как выражались тогда литературные
чиновники, “неактуальная”, по другой терминологии
—
“недиссертабельная”).
На фоне же тематики по тем временам актуальной (например: народность
и партийность искусства, теория социалистического реализма, диалектика национального
и интернационального в художественном творчестве, отражение в искусстве героических
свершений коммунистического строительства, высоких моральных качеств советского
человека и т. д.) — то, чем я
занимался, выглядело просто вздорным. С другой стороны, не спорю, что на
фоне исследований о Пушкине, Толстом, Достоевском —
масштабы предмета, о котором здесь идет речь, действительно,
микроскопические. Так или иначе, но материалы о Кульман (а заодно и о Шумане) печатать
никто не спешил. Статья, содержавшая публикацию важнейших архивных документов, законченная
еще в начале 80-х, смогла выйти в свет лишь в 1990 году
(правда, в самом авторитетном для фолологов-русистов академическом
журнале “Русская литература”, издаваемом Пушкинским
Домом в С.-Петербурге). Другие работы ждали публикации более двадцати лет. Наиболее
объемная часть подготовленных материалов появится в печати,
вероятно, еще не скоро.
В мае 1997 года отдельной
брошюрой вышли материалы к библиографии Е. Кульман, где учтены все
случаи упоминания ее имени в печати и в архивных документах,
находящихся на государственном хранении. Это была распечатка моей рабочей картотеки,
сложившейся за 23 года. К настоящему изданиию приложена
библиография Кульман, составленная по иному принципу, —
источники расположены не в алфавитном порядке, а в хронологическом, в ряде случаев
учтены переиздания текстов, показывающие историю распространения сведений о поэтессе
и частоту упоминаний о ней в печати.
Публикуя в настоящем издании
статьи, написанные в разные годы, я с благодарностью вспоминаю старших коллег, помогавших
советом, консультациями, знакомившихся со статьями в рукописи, дававших рецензии
и отзывы на мои работы, помогавших их обнародованию. Среди этих людей покойные И. Н. Дубинин,
Д. В. Житомирский, Д. Л. Клебанов, Г. А. Бортновская и ныне здравствующие Л. Н. Булгаков,
О. В. Гусарова, Т. С. Кравцов,
Н. А. Пирогова, Г. А. Тюменева, М. Р. Черкашина-Губаренко, З. Б. Юферова,
А. Д. Алексеев, Б. Ф. Егоров,
Т. Б. Веркина.
Благодарю также Е. Б. Белодубровского, В. И. Глоцера, А. А. Гозенпуда, С. А. Фомичева, М. Ш. Файнштейна, любезно указавших не известные мне ранее
источники; радио-журналистку С. С. Хивоянц; издателя Г. А. Дубовиса, содействовавшего публикации материалов
к библиографии.
.
Главная страница /Home| Гостевая книга /Guestbook
| Библиотека / Library |